Incidences sur le travail et la carrière – Kari

 

Kari se demande si elle pourra un jour reprendre son emploi d’infirmière.

Transcription

They don’t know if and when I’ll be able to return to work or if I’ll even be able to return to nursing. From what I understand so far, a lot of people have been able to return to work, but not in the same capacity. And for nursing, it’s a very busy occupation, so yeah. So, now it’s just a lot of waiting and seeing and there has, since I first got really sick and what they told me is the stress of managing a long-term care facility, especially during COVID, that stress was enough to exasperate the long COVID that was already there that I may have been able to function with, but then that extreme stress added to it, just put my system into a crash and so now it’s, uh … I’m better than I was in June, but it’s a very slow process and I’m better because I’m not doing anything. If I were to go back right now doing what I was doing then, because I was also doing a Bachelor degree at the same time, I’d be right back to where I started. So, it’s a lot of frustration, a lot of really, [pause, becomes emotional] sorry.

[Ils ne savent pas si et quand je pourrai reprendre le travail, ni même si je pourrai retourner à mon poste d’infirmière. D’après ce que j’ai compris jusqu’à présent, beaucoup de gens ont pu retravailler, mais pas dans les mêmes fonctions. En ce qui concerne les soins infirmiers, c’est une activité très prenante, donc ouais. Depuis que je suis tombée vraiment malade et que l’on m’a dit que le stress lié à la gestion d’un établissement de soins de longue durée, en particulier pendant la COVID, suffisait pour exacerber la COVID longue qui existait déjà et avec laquelle j’aurais pu fonctionner. Mais ce stress extrême ajouté à d’autres a mis mon système en état d’urgence et maintenant c’est, euh… Je vais mieux qu’en juin, mais c’est un processus très lent et je vais mieux parce que je ne fais rien. Si je devais recommencer à faire la même chose qu’à l’époque, parce que je complétais mon baccalauréat en même temps, je me retrouverais au même point. C’est donc beaucoup de frustration, beaucoup de [pause, devient émotive], désolée.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu